native

How do I say 'excuse me'?

The standard opener when you need to ask a stranger for information or directions.

请问

qǐng wèn

Excuse me / may I ask.

LITERAL

Please may I ask.

WHAT IT REALLY MEANS

Excuse me / may I ask.

WHEN IT FITS

Asking a stranger a questionGetting someone's attention before requesting informationPolitely initiating an inquiry

The English “excuse me” quietly bundles three distinct social actions that Chinese keeps separate:

  1. Asking a question → 请问. Walking up to a stranger to ask where something is. This is purely verbal — you are requesting information.
  2. Interrupting / minor intrusion → 不好意思. Reaching across a table, squeezing through a crowd, tapping someone on the shoulder. This is about physical or social space.
  3. Making someone move → 让一下. The subway doors are about to close and someone is in the way. Direct, practical, not rude in context.

Mixing these up creates comedic moments — asking a person blocking the exit 请问 sounds like you are about to quiz them rather than asking them to step aside. The split reflects a genuine difference in how Chinese categorizes social friction.

HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT

请问,地铁站怎么走?

Qǐng wèn, dìtiě zhàn zěnme zǒu?

Excuse me, how do I get to the subway station?

Asking a stranger for directions
请问,这个位子有人吗?

Qǐng wèn, zhège wèizi yǒu rén ma?

Excuse me, is this seat taken?

Asking about a seat

CHOOSE BY SITUATION

不好意思

bù hǎoyìsi

Sorry / excuse me.

You need to interrupt, reach past someone, or get through a crowd

让一下

ràng yíxià

Let me through / move aside please.

You physically need someone to move, e.g. on a crowded subway