native

How do I say 'wait a moment'?

The universal 'wait a moment' — natural in nearly all situations from casual to semi-formal.

等一下

děng yíxià

Wait a sec / hold on.

LITERAL

Wait a moment.

WHAT IT REALLY MEANS

Wait a sec / hold on.

WHEN IT FITS

Asking someone to wait brieflyBuying timePausing a conversation

等一下 is the everyday wait phrase — the 一下 turns 等 (wait) from a command into a request. The three-tier formality system for “wait”:

  • 等等 — very casual, almost rushed. Between friends. Can sound flustered or urgent.
  • 等一下 — the universal middle. Safe everywhere from friends to colleagues to strangers on the street.
  • 稍等 / 稍等一下 — the polite form. What service staff say to customers. What you say to your boss or a client. 稍等片刻 (just a moment) is even more polished.

The 一下 (yíxià) softener is a grammatical pattern worth internalizing: it turns a verb into a brief, light version of itself. 看 = look; 看一下 = take a quick look. 等 = wait; 等一下 = wait a moment. 帮 = help; 帮一下 = help out a bit. This pattern makes your Chinese softer and more natural across the board.

In phone and online contexts: 等一下 is natural. In very formal written Chinese (emails to superiors), 请稍等 or 请您稍候 are appropriate.

HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT

等一下,我接个电话。

Děng yíxià, wǒ jiē ge diànhuà.

Hang on — I need to take this call.

Interrupting for a call
这个菜等一下再上吧。

Zhège cài děng yíxià zài shàng ba.

Let's have this dish brought out a bit later.

Delaying an order at a restaurant

CHOOSE BY SITUATION

稍等

shāo děng

Wait a moment (polite).

Service contexts, customer-facing situations, or when you want to be more formal

等等

děng děng

Wait wait / hold on.

Very casual — among close friends or when you are flustered