native

Can we get a discount?

The most natural, everyday way to ask for a discount in Chinese. Casual enough for WeChat, polite enough to not offend. The 点 (diǎn — a bit) softens the request perfectly.

能给点折扣吗

néng gěi diǎn zhékòu ma

Can we get a bit of a discount?

LITERAL

Can give some discount?

WHAT IT REALLY MEANS

Can we get a bit of a discount?

WHEN IT FITS

Negotiating price after receiving an initial quoteAsking for a better price on a repeat orderRequesting a volume discount for a larger quantity

Negotiating price is not a confrontation in Chinese business culture — it is the expected next step after receiving a quote. When you ask 能给点折扣吗 (néng gěi diǎn zhékòu ma), you are not being difficult. You are participating in a ritual that every Chinese factory owner has performed thousands of times, on both sides of the table. The supplier who quotes you a price with no room for negotiation is the odd one out, not you.

The structure of a Chinese discount request matters enormously to the outcome. The weakest form, and the one that gets the weakest response, is the naked ask: just “discount please.” The strongest form follows a three-part structure that Chinese negotiators instinctively use. First, acknowledge the current price — 价格我看了 (jiàgé wǒ kàn le — I’ve looked at the price). Second, state the problem — 比市场价高了一点 (bǐ shìchǎng jià gāole yīdiǎn — a bit higher than market price) or 超出我们预算了 (chāochū wǒmen yùsuàn le — exceeds our budget). Third, make the ask tied to a reason — 量大能不能优惠 (liàng dà néng bù néng yōuhuì — can you offer a better price for larger quantity). This structure gives the supplier something to respond to. They can address your stated reason rather than just saying yes or no to a naked demand.

Chinese suppliers have a specific set of discount triggers that actually work, and a set that do not. What works: quantity increases (加量, jiā liàng), long-term partnership language (长期合作, chángqī hézuò), competitor pricing pressure applied gently (别家报的价格低一些, bié jiā bào de jiàgé dī yīxiē — other suppliers quoted a bit lower), and payment terms sweeteners (付定金快, fù dìngjīn kuài — fast deposit payment). What does not work: claiming poverty (we’re a small business), emotional appeals (please help us out), or vague future promises (we’ll order a lot someday). Chinese business culture is pragmatic — real leverage gets real discounts. Everything else gets a polite 这个价格已经是最低了 (zhège jiàgé yǐjīng shì zuìdī le — this price is already the lowest), which is the standard polite refusal that every Chinese buyer has heard hundreds of times.

The word 折扣 (zhékòu) itself carries a subtle trap for English speakers. In Chinese, 打九折 (dǎ jiǔ zhé) means “apply the 90% rate” — meaning you pay 90% of the original price, a 10% discount. This is the reverse of the English “10% off.” The 折 (zhé) number refers to the percentage you pay, not the percentage you save. When negotiating, always confirm the actual final amount in digits — 最后总价多少 (zuìhòu zǒngjià duōshao — what’s the final total price) — rather than relying on percentage language that can be interpreted in opposite directions.

HOW PEOPLE ACTUALLY SAY IT

这个价格有点高,能给点折扣吗?我们长期合作的。

zhège jiàgé yǒudiǎn gāo, néng gěi diǎn zhékòu ma? wǒmen chángqī hézuò de.

This price is a bit high, can you give a discount? We're cooperating long-term.

Pushing back on initial pricing while invoking the relationship
数量加到5000个的话,折扣能多一点吗?

shùliàng jiā dào wǔqiān gè de huà, zhékòu néng duō yīdiǎn ma?

If we increase the quantity to 5000 pieces, can the discount be a bit more?

Leveraging higher volume for better pricing

CHOOSE BY SITUATION

便宜点行吗

piányi diǎn xíng ma

Can it be a bit cheaper?

More casual and direct. Very common in spoken Chinese and WeChat. Don't use in formal email.

最低能做到多少

zuì dī néng zuò dào duōshao

What's the lowest you can do?

The classic hard-negotiation line. Signals you're ready to talk real numbers. Common and effective.

有没有优惠

yǒu méiyǒu yōuhuì

Is there any favorable price / special offer?

Softer than asking for a discount directly. Good opening move for price negotiation.